Русско-крымскотатарский словарь - пройти
Связанные словари
Перевод с русского языка пройти на татарский
пройти
1) keçmek, keçip ketmek
пройти по мосту köpürden keçmek
пройти мимо дома ev yanından keçip ketmek
2) (прекратиться) toqtamaq
дождь прошёл yağmur toqtadı
3) (о времени и т. п.) keçmek
время прошло быстро vaqıt çabik (tez) keçti
4) (изучить) ögrenmek, keçmek
пройти по литературе новую тему edebiyattan yañı mevzu keçmek
5) kelmek, olıp keçmek, olmaq
концерт прошёл очень весело kontsert pek şeñ keçti
6) (подвергнуться чему-либо) keçmek; çekmek; körmek
пройти через тяжёлые испытания ağır sınavlardan keçmek
Как пройти к улице Пушкина? Puşkin soqağına nasıl barmaq mümkün?
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
сов. что1) кечмек, кечип кетмекпройти по мосту — копюрден кечмекпройти мимо дома — эв янындан кечип кетмек2) (вьпасть, прекратиться) ягъмакъ, ягъып кечмек; токътамакъдождь прошёл — ягъмур токътады3) (о времени и т. п.) кечмеквремя прошло быстро — вакъыт чабик (тез) кечти4) (изучить) огренмек, кечмекпройти по литературе новую тему — эдебияттан янъы мевзу кечмек5) кельмек, олмакъ, олып кечмекконцерт прошёл очень весело — концерт пек шенъ кечти6) (подвергнуться чему-л.) кечмек; чекмек; корьмекпройти через тяжёлые испытания — агъыр сынавлардан кечмек ...Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)
2.
1) кечмек, кечип кетмекпройти по мосту копюрден кечмекпройти мимо дома эв янындан кечип кетмек2) (прекратиться) токътамакъдождь прошёл ягъмур токътады3) (о времени и т. п.) кечмеквремя прошло быстро вакъыт чабик (тез) кечти4) (изучить) огренмек, кечмекпройти по литературе новую тему эдебияттан янъы мевзу кечмек5) кельмек, олып кечмек, олмакъконцерт прошёл очень весело концерт пек шенъ кечти6) (подвергнуться чему-либо) кечмек; чекмек; корьмекпройти через тяжёлые испытания агъыр сынавлардан кечмекКак пройти к улице Пушкина? Пушкин сокъагъына насыл бармакъ мумкюн? ...Русско-крымскотатарский словарь (латиница)
3.
1.үтү, узу, үтеп (узып) китү; п. вперёд алга узу; п. по мосту күпердән узу; п. мимо дома өй яныннан узып китү; прошёл целый час инде бер сәгать узды; п. в дверь ишектән узу; здесь пройдёт железная дорога моннан тимер юл узар; п. практику практика үтү; п. до школы мәктәпкә кадәр бару; п. пешком пять километров җәяү биш километр узу; прошёл дождь яңгыр явып узды; голова прошла баш авырту узды △ п. огонь и воду (и медные трубы) = чарланып җитү (җитешү); прошёл слух сүз чыкты; п. мимо (кого-чего) (кемне-нәрсәне) күрми үтү; это не пройдёт! бу барып чыкмас! ...Русско-татарский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 21177 | |
2 | 5225 | |
3 | 3734 | |
4 | 2161 | |
5 | 1726 | |
6 | 1474 | |
7 | 1411 | |
8 | 1407 | |
9 | 1250 | |
10 | 1124 | |
11 | 1107 | |
12 | 959 | |
13 | 941 | |
14 | 941 | |
15 | 925 | |
16 | 877 | |
17 | 832 | |
18 | 815 | |
19 | 795 | |
20 | 769 |